Suenyos

Sefardische muziek

Anass en Janine

Suenyos bestaat uit twee musici - Anass Habib en Janine Verdonk - die samen het rijke repertoire van de Sefardische Joden op gevoelvolle wijze voor publiek vertolken.

Anass Habib is geboren in Fez en woont in Lyon. Hij specialiseerde zich in oude traditionele Arabische, Aramese en Byzantijnse muziek en studeerde aan het conservatorium van Fez, in Libanon en in Syrië. Daarnaast bespeelt hij op virtuoze wijze de bendir: een frame drum die van oudsher in de Sefardische cultuur, maar ook in andere Oosterse muziek gebruikt wordt.

Janine Verdonk is harpiste, zangeres en cultureel antropologe. Ze leerde al jong blokfluiten te bespelen. Later nam ze harp- en zangles bij verschillende docenten. Dankzij haar verblijf in het buitenland kan ze met de kennis van Italiaans en Portugees die ze daar opdeed, én vanuit haar antropologische kennis en interesse, de teksten van de Sefardische liederen aan het publiek van uitleg voorzien.

Muziek

Luister naar enkele fragmenten uit ons repertoire:

Nani nani
La yave d'Espanya
Ay madre
Durme durme
Morenica
Het optreden op 14 oktober in Borne

Programma

Duo Suenyos brengt met het programma ‘Een reis langs de Middellandse zee’, een muzikale lezing dat bestaat uit gezongen Sefardische liederen begeleid door bendir, harp en fluit en een verhaal over de Sefardische cultuurgeschiedenis.

De Sefardische cultuur heeft haar wortels in het huidige Spanje, waar tussen de 8e en 15e eeuw Joden samen met Moren en Christenen leefden. Deze groeperingen brachten samen een hoog bloeiende cultuur tot stand, vooral toen dit schiereiland onder Moors bewind stond.

Ook Joden leverden een belangrijke bijdrage aan het wetenschappelijke, culturele en intellectuele leven van die tijd. Een dramatische wending voltrok zich toen de Joden in 1492 uit Spanje werden verdreven, waarna de meesten van hen zich in landen rond de Middellandse zee vestigden. Daar koesterden zij, in de gesloten gemeenschappen waarin zij leefden, de herinnering aan Iberië in hun hart.

Het waren vooral vrouwen die deze herinnering via liederen aan hun dochters overdroegen, waardoor zij dit verleden eeuwen levend wisten te houden. Van hun nieuwe gastlanden namen zij ritmen en melodieën over, waardoor er nu naast Spaanse, ook Arabische -, Balkan- , Turkse- en Griekse klanken en muziekstijlen in de Sefardische muziek te beluisteren zijn.

Janine legt uit hoe de Sefardische joden door het Middellandse Zeegebied zijn getrokken
Het optreden op 14 oktober in Borne

Het avond- of middag vullend programma kan afhankelijk van de wens van de organisator, ingevuld worden met meer of minder liederen en een korter of langer durende lezing.

Anass en Janine zingen zowel oude als nieuwere liederen en vertellen over kenmerken van de Sefardische muziekcultuur. De muziek roept een Oosterse sfeer op, maar komt door de Spaans-Joodse – Ladino-taal waarin de liederen gezongen worden, toch vertrouwd over.

Door de combinatie van verhaal en muziek wordt het publiek in de beleving meegenomen naar andere tijden en plaatsen en ontstaat inzicht in een periode van de geschiedenis, die vrij onbekend is voor de meeste Nederlanders.

De naam Suenyos

De naam Suenyos (dromen) die we aan ons duo hebben gegeven, is ontleend aan het lied ‘La Yave d ‘Espanya’, dat geschreven is door de Joods Bosnisch-Amerikaanse gitariste en singer-songwriter Flory Jagoda (1923-2021). Haar familie was een van de vele Sefardische joodse families die in de 14e en 15e eeuw het Iberisch Schiereiland verlieten om zich uiteindelijk in Sarajevo te vestigen.

Dit lied drukt op aangrijpende wijze de weemoed en het verlangen naar Spanje uit, dat de ballingen voelden die hun huizen in 1492 moesten verlaten, en dat door veel van hun achterkleinkinderen vijf eeuwen later nog steeds gevoeld wordt.

Agenda